気楽に・・・・English・・・・・・・Page 23


 
 
   ☆ proxy

   パソコンで設定などするときに、proxy (プロキシ)と

   いう言葉に出会うが、今日ニュウスを見ていたら、proxy が出てきた。

   調べると 代理人、代理、代理権 となっていた。

   proxy server : ● コンピューター用語辞典(富士通)によると

   インターネットの様々なサービスを中継するソフトです。 これを使うのは、

   利用者を限定したり、社内のネットワークとインターネットの間の混雑を緩和する為の

   利用制限などのアクセス制御をするためです。

 ☆ 日米貿易摩擦の記事から・・

   simmer は 料理などが「ぐつぐつ煮える」だが、怒りなどで

   「にえくりかえる」「今にも爆発しそうになる」にも使える。

   long-simmering dispute.

 ☆ rekindle

   に再び火をつける、を再び活性化する。再燃する。

 ☆ rekindle のついでに

   re- (再び)の単語を・・

   rejoice を喜ばせる、喜ぶ。 rejoicings と s をつけて

   お祝いの催し物。

 ☆ rejuvenate

   若返る、元気を回復する。 を若返らせる、を元気づける。

 ☆ endear[indir]

   今月(Oct'97), 多くの人達から親しまれていた人が転勤になった。

   さみしいかぎりだ。

   彼は親切なので誰からも慕われる。 His kindness endears him to everyone.

   彼は皆に慕われた。 He endeared himself to everyone.

   同様に en- を頭につけて語を今日のニュースから・・・

   endanger [インデインジャー]

   を危なくする、危険に陥れる。

  
 
  次ページへ  前ページへ  English 表紙へ