先日、手紙の結びの言葉についての問い合わせがあり、手を抜いて アメリカ人に問い合わせをしたままでした。207ページ お盆の休みに調べた中で 「西森マリーさん著 オシャレな英語の手紙を書きましょう」 で上手に説明されていましたのでご紹介します。 ☆ 誰にでも使える (米)Sincerely yours, / Sincerely, (英)Yours sincerely, ☆ ちょっとフォーマルな感じが出せるもの (米)Faithfully yours, (英)Yours faithfully, ☆ これより丁寧なのが (米)Very truly yours, / Yours truly, (英)Yours very truly, / Your ever truly, ☆ 超丁寧なのが (米)Respectfully yours, / Respectfully, (英)Yours respectfully, ☆ フォーマルなお礼状には (米)Gratefully yours, (英)Yours gratefully, ☆ インフォーマルなお礼状には (米)Thanks again, / Sincerely, /Yours, (英)Withmy very best wishes and thanks, ☆ 親しき中にも礼儀あり、みたいな感じの出せるものは (米)Cordially, (英)Faithfully, ☆ 親しいお友達への手紙には (米)Best wishes, / Kindest regards, / Best regards, / Your pal, / Yours, (英)With best wishes, / With all good wishes, /Yours, ☆ ラブレターなら (米)Lots of love, / All my love, / Love, / Love and kisses, / With lots of kisses, / With a big kiss, (英)With love from, / All my love, / Much love, / Your loving, / Love and kisses, 207ページの説明と併せて自分に合ったものを選び使ってみましょう。