10/21/99 使ってみたい表現 3 「バイリンガル映画道場」で「レナードの朝 (Awakening)」の台詞より How are you? How are you doing? How's it going? に対する返事として、 (I'm) never better. Can't be better. という表現が説明されています。 これは「今より良い状態でいた事は一度もない」すなわち 「今が最高の状態だ」ということです。 これと反対に「どん底の状態だ」は Never worse. とか Things can't get worse. だそうです。 先日「名犬ラッシー」を見ていたら、こんなやりとりがありました。 Are you O.K? Better than O.K.