気楽に・・・・English・・・・・・・Page 366


 
  4/17/99     News
NEW YORK - Stock prices closed mostly higher Thursday in a turbulent session
that saw the Dow Jones industrial average change direction several times but 
still manage to make its fourth-straight record high close. 
木曜日の株価は高乱下の中ほとんどが高値でひけた。ダウ工業平均は何度も上がり下がりを繰り返したが 4連続高値記録で終わりました。 in a turbulent session   荒れ狂う取引時間中に change direction         方向を変える(高くなったり安くなったり)) its forth-straight record high  4連続高記録 このような表現もよくされますね。     four days in a raw.     consecutive 4 days. four straight days.
The Dow finished up 51.06 at 10,462.72, topping Wednesday's record of 10,411.66. 
ダウはの51.06上がって水曜日につけた史上最高値の10,411.66ドルを超え終値で10,462.72ドルをつけた。 top (目標など)を超える
The market stumbled in the afternoon as investors keyed into a rise in bond yields.
(株式)市場は投資家が国債の利率の引き上げを気にして午後には上昇しなかった。 stumble すまづく key into 調整する、 cf: key up : (気分などを)あおる、鼓舞する、(受身で)興奮する、緊張する。
The Dow components were led higher by such recently out-of-favor manufacturers as Boeing,
DuPont and International Paper. 
ダウに組み込まれている銘柄は最近人気の外にあった製造業、デュポン、ボーイングや インターナショナル・ペーパーによって引き上げられた。 out-of-favor 好まれてなかった、愛想をつかされた、人気の外にあった。

 
  次ページへ  前ページへ  English 表紙へ