気楽に・・・・English・・・・・・・Page 218


  8/5/98

 
 The U.S. economy's production of goods and services slowed sharply 
 in the April-June quarter, hurt by lost trade to Asia and the General 
 mortors strikes. 
 The Commerce Department says the gross domestic product is down sharply
 from the torrid 5.5 percent rate during the first three months of the year. 
 Nevertheless, it wasn't nearly as bad as many analysts expected. 

     

では、step by step で 訳してみましょう。
   

                           
 The U.S. economy's production of goods and services slowed sharply 
 in the April-June quarter, hurt by lost trade to Asia and the General 
 mortors strikes. 


 hurt     不規則動詞、 過去も過去分詞も 現在形と同じ hurt
             ここでは、過去分詞として使われている。

      けが、傷
         (Vt)傷つける (物・人・感情などに)
         (Vi)痛む         
          
 hurt, injury, wound [wu:nd]
 
 hurt は傷による苦痛に重点がある、
 
 wound は 刃物、銃などで意図的につけられた外傷、(人、動物、植物)


 アメリカ経済の生産とサービスはアジアとの取引の減少とゼネラルモーターの
 ストライキにより4月〜6月の四半期は急激に停滞した。

   


 The Commerce Department says the gross domestic product is down sharply
 from the torrid 5.5 percent rate during the first three months of the year.

 torrid   非常に暑い、炎熱の、熱帯の、熱烈な、激しい(感情・恋愛・物語など)

 商務省は国民総生産は今年の最初の3ヶ月間の 5.5%もの伸びから急激に低下した  と述べた。

   


 Nevertheless, it wasn't nearly as bad as many analysts expected. 


 not nearly    とても〜どころではない


 にもかかわらず、それは多くのアナリストの予想にもほど遠いものであった。


 
  次ページへ  前ページへ  English 表紙へ