☆ 気楽に・・・ENGLISH ☆ Vol90. Mar.5. 2001 (配信部数3114部) ********************************************************************* 今回のメニュー ★ 前回の復習 ★ 便利な表現 ★ クイズ ★ Tabbyさん(=^ェ^=) の猫かわいがり ★ めぐちゃんの旅行記 ********************************************************************* ★ 前回の復習ー招待をされたとき 承諾の返事は、 Thank you for inviting me. Thank you for the invitation. I'd like to. I'd love to. Sure. Great. 行けるかどうかはっきりわからない時 I'm not sure yet. まだわかりません。 I'll let you know tomorrow. 明日返事します。 ★ 便利な表現ー紹介 Let me introduce Mr. Ballard. バラードさんを紹介します。 Mr. Suzuki, this is Mike. 鈴木さん、こちらはマイクです。 ☆紹介の順序は、 ・男性を女性に、 ・年の若い人を年長者に、 ・社会的な地位が低い人を地位の高い人に、 ・自分の家族を他の家族に、 要するに敬意を払う人に対して紹介すると覚えておくと良いですね。 ・・・ひとやすみ・・・・ あるパーティーで自社のアメリカ本社の社長を取引先の重役に 紹介するときに困った経験があります。 アメリカのしきたりでは どうなのだろう?・・・と、 ・・・・・・・・・・・・・・・・・ 紹介されて “はじめまして、どうぞよろしく” は How do you do? (It's) Nice to meet you. Nice to meet you の ように meet. は始めての時に Nice to see you. のように 2回目以後は see を使います。 ★ クイズ 「久しぶりだね」というのに "Long time no see." は 会話で使えますか? I haven't seen you for a long time. It's been a long time since we've met, hasn't it? が本来の表現ですが、会話ではよく Long time no see. が使われています。 ・・・ひとやすみ・・・・ 久しぶりに会ったアメリカ人が "Long time no see." と話しかけてきた。 日本人に分かり易くするために日本語的な表現に変えて話しかけて きたのかな?・・・と すごく戸惑った経験があります。 文法的には変なので調べてみたら、中国人が使っていた英語が アメリカ人にも日常使われるようになった表現でした。 ★ Tabbyさん(=^ェ^=) の猫かわいがり たびにゃんに 以前 牛乳をやったら 「冷たいわ!」と文句を言ったような気がしたので 電子レンジで チンとしたら 「熱いやんか!」と文句を言われました (むずかしい奴 冷まして飲めよと思ってしまいました) (=^ェ^=) <猫舌って熱いものが苦手なことをいいますが冷たいものを嫌いなのも猫舌?> <ちなみに 彼女は猫舌ですか? は Is her tongue sensitive to heat? > ******************「気楽に・・・ENGLISH」******************************* Home Page : http://www.fureai.or.jp/~arima/english-cover.html お問い合わせは: mailto:arima@fureai.or.jp 編集者 : Seisuke Arima, Yoshiko & Nobuhiro Kawamata, 関連サイト : ♪いきいき自己実現♪; http://www.fureai.or.jp/~arima 登録・解除は : http://www.fureai.or.jp/~arima/english-cover.html 無断での転載・複写を禁止します。 **********本誌の配信には********************************************* 『 まぐまぐ』 (ID:0000028281) http://www.mag2.com PUBZINE (ID: 005024) http://www.pubzine.com ティアラオンライン(ID: m100430) http://www.tiaraonline.com メルマガ天国 (ID 2242) http://melten.com/ melma (ID m00029585) http://www.melma.com を利用しています。 ********************************************************************* ★ めぐちゃんの旅行記 第6回 驚き 私の方こそ、まさかこんなところで、こんなに年をとった日本人に会うとは思って いなかったので、ビックリしました。80歳のおじいちゃんやおばあちゃんが、いく らツアーとはいえ、よくこんなマイナーなところへ来たなぁ〜、元気だなぁ〜と感心 しました。それもこの遺跡は山の上にあって、本殿に至るまでの間に、長くて急な石 段や、100m以上にも及ぶ石畳の参道があるのですが、その石段は急なだけでな く、一段一段が結構高いんです。おまけに、そんなにきれいに舗装されていないの で、結構ガタガタで、私でも登りにくいなぁ〜と思ったくらいなのに、中には杖をつ きながら歩いているおじいさんもいたので、本当に驚きました。 では、次回まで。(^_^)/~~