☆ 気楽に・・・ENGLISH ☆ Vol85. Feb.14. 2001 (配信部数2971部) ********************************************************************* 今回のメニュー ★ 便利な表現 ★ 文法 ★ ミニテスト ★ Reading アメリカの行事ーバレンタイン・デー ★ 単語・熟語・発音 ★ Tabbyさん(=^ェ^=) の猫かわいがり ★ めぐちゃんの旅行記 ********************************************************************* ★ 電話の切り方 つぎのような表現があります。 "Thank you." "Thank you for calling." 電話かけてくれてありがとう。 "It was nice talking to you." お話し出来てよかった。 "Please do call again." また電話してくださいね。 上の表現の後に 相手の名前を入れると親密感がでます。 "Thank you for calling, Bob." ・・・・ひとやすみ・・・・ 一般には電話をかけた人が 切るのですが OK then, と言って 別れの挨拶をして切ります。 留守で話したかった相手と話せなかった時も、電話に出た人に Thank you. Goodbye. と言って切るのが礼儀です。 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・ ★ 文法 前回のメルマガの次の文、 --------------------------------------- Of all the presidents in the history of the United State, アメリカ合衆国の歴史上の数ある大統領の中で、 Of all the ...... は 「数ある...... の中で」、 the United States --------------------------------------- で、 the United States の説明が抜けたので補足します。 もともと固有名詞はこの世に1つしかないないもので限定する 必要がないから原則として固有名詞には冠詞をつけません。 しかし、慣用的に the をつける場合があります。 United States のように「国名を表す複数形の固有名詞」には the が付きます。 ・・・・ひとやすみ・・・・・・・・・・・・ the が必要な固有名詞とその例を挙げてみました。 1、国名を表す複数形の固有名詞、 the United States 2、川の名前 the Tone River 利根川 3、海 the Pacific Ocean 太平洋 4、群島 the Philippines フィリッピン群島 5、山脈 the Alps アルプス山脈 6、船 the Titanic タイタニック号 7、鉄道 the Sinkansen (Line) 新幹線 8、新聞、雑誌 the Asahi 朝日新聞 9、公共の建物 (例外的にthe が付かないものに 駅、公園、橋などの名前があります) ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ ★ ミニテスト 次の語のうち ( )の中に the が入るものを選んでください。 1. ( ) Tama River 2. ( ) Atlantic Ocean 3. ( ) Lake Kasumigaura 4. ( ) United States of America 5. ( ) Mt. Everest 6. ( ) Tokyo Station 答: the が入るのは 1. 2. 4. 解説 1. は川の名前、 2. は 海、 4. は 国名を表す複数形の固有名詞 5. は山の名前であって山脈でないので the はつかない。 6. は公共の建物ですが 例外的に the のつかないもの。 ★ Reading ・ Valentine's Day (February 14) St. Valentine's Day is a day for sweethearts. It is the day that you show your friends or loved ones that you care. You can send candy to someone you think is special. Or you can send roses, the flower of love. Most people send "valentines," a greeting card. If the sender is shy, valentine cards can be anonymous. ★ 単語・熟語・発音 sweetheart [スイートハート] は 恋人、 sweat 汗 の発音は [swet] なので要注意。 ちなみに 日本語のセーターは sweat に er をつけて sweater [スウエッター] shy [シャイ] シャイな、はにかみ屋の、内気な can be 〜でもかまわない anonymous [アノニマス] 匿名の ★ Tabbyさん(=^ェ^=) の猫かわいがり たびにゃんの 缶詰のえさがなくなっていたことをすっかり忘れていて・・ みんな 誰かが買ってくるだろうと思って結局誰も買ってこなかったので 今朝の分が なかったのです たびにゃんは なかなか えさがもらえないので昨日の夜の 食べ方が汚いから ダメなの?という感じでお皿の端っこに少し残っている分をなめたりして・・・ ちょっと かわいそうなことをしてしまいました (あまり 好きじゃないえさだと きれいに食べないんですよね そういう時は次の えさをやらないことにしています) 「たびにゃんは 何にも悪くないんだよ ごめんね かりかり(固形のえさ)食べて 待っててね」と言うと「ぷす〜ん」といいながら 固形のえさをかじっていました 「ごめんね〜たびにゃん」と言いながら かまれないように 逃げるように家を出て きましたが噛む元気もないのか 椅子の上で ふてっと 横になっていました ちょっと 失敗 ******************「気楽に・・・ENGLISH」******************************* Home Page : http://www.fureai.or.jp/~arima/english-cover.html お問い合わせは: mailto:arima@fureai.or.jp 編集者 : Seisuke Arima, Yoshiko & Nobuhiro Kawamata, 関連サイト : ♪いきいき自己実現♪; http://www.fureai.or.jp/~arima 登録・解除は : http://www.fureai.or.jp/~arima/english-cover.html 無断での転載・複写を禁止します。 **********本誌の配信には********************************************* 『 まぐまぐ』 (ID:0000028281) http://www.mag2.com PUBZINE (ID: 005024) http://www.pubzine.com ティアラオンライン(ID: m100430) http://www.tiaraonline.com メルマガ天国 (ID 2242) http://melten.com/ melma (ID m00029585) http://www.melma.com を利用しています。 ********************************************************************* ★ めぐちゃんの旅行記 シンガポール在住で企業経営をされている「めぐちゃん」の旅行記です。 旧正月に旅行されたご様子を危険(安全?)情報も含め10回にわたり連載します。 第1回 タイ旅行 1月23日が大晦日ということでお休みで、24,25日が祝日、26日が もともとお休みだったので、22日の月曜日にお休みをとって、21日の日曜日から タイに行って来ました。昨日、シンガポールに帰ってきたところです。 本当は、ベトナムに行きたかったんだけど、ビザを持ってなかったし、オーストラリ アにしようかと思ったんだけど、うまく飛行機がとれなかったので、とりあえず、 この日程で飛行機が取れるところに行こうと思って、タイに行くことにしたのです。 タイには前にも行ったのですが、まだ行っていないところがあるので、また行くこと にしました。飛行機代も安いですしね。 ☆ 今日はヴァレンタイン・デーですね。 「義理チョコ」っていうのを英語ではどのように説明すれば良いでしょう? Giri-choco (obliged chocolate) is chocolate which women give to male coworkers and bosses, (letting them know that they are not totally ignored). では、「本命チョコ」は? Honme-choco (serious chocolate) is chocolates for the true boyfriends. ☆ 今年購入された本命チョコの平均価格は3,300円 で 義理チョコは600円だそうです。 ☆ バレンタインデーに こんなこともありました。. ・だんご3兄弟をさしているような串の先に「ペコちゃん」の飴をくっつけた 「ペコちゃん飴」を一本づつ配リ “ホワイトデーには期待しているわよ” と 職場を回っていた女性。 もらった男性達は “これって詐欺だよね” ・出張から帰った同僚のお土産の一部を上司に “これバレンタインデーのプレゼントです” と渡す。 それとも知らぬ上司 感激することしきり。 ホワイトデーには高価なお返しをしていた。 これも 詐欺ですよね。 では、次回まで。(^_^)/~~