☆ 気楽に・・・ENGLISH ☆ Vol.66. Nov.9. 2000. (配信部数2441部) ********************************************************************* 今回のメニュー ★ 前回の復習 ★ 便利なひとくち表現 ★ 単語・熟語 ★ Tabbyさん(=^ェ^=) の猫かわいがり ★ 英語失敗談・成功談 ********************************************************************* ★ 前回の復習-look up ・ちょっとの間本から (顔を上げて) くれないか? Would you (look up) from your book for a few seconds? ・その単語辞書で (調べ)なさい。 (Look up) the word in the dictionary. ・私の見る限りでは事態は (好転し)始めた。 As far as I can see, things have begun to (look up). ・近くに住んでいる旧友を (訪ね) なくてはならない。 I must (look up) an old friend who lives nearby. ★ 便利なひとくち表現-ー風邪 風邪が流行っているようです。 風邪についての会話例を挙げてみます。 1、"気をつけたほうが良いよ" "風邪がはやっているから" "You'd better be careful." "There's a cold going around." (a cold の代わりに a bug も使われます) 2、風邪の具合はどう? How's the cold? How's your cold? Is your cold better? 3、大分良くなったわ、よく眠ったから・・ Much better. I had a good night's sleep. ・・・ ちょっと、息ぬき ・・・ インフルエンザ(流行性感冒ー流感)の場合は influenza 略して flu I have the flu. I have the flu bug. I've got the flu. bug はコンピューターのソフトウエアーに欠陥があるとき バグがあるといいますね。その bug です。 IBMがコンピューターを創った初期に故障の原因が本体内部に 虫(蛾)が入っていたことから生まれた表現です。 上の例文での bug は virus のことを言っています。 ★ 単語・熟語 「風邪をひく」は catch a cold ( a は省略しても良い) 「風邪をひいている」 は have a cold 「風邪が治る」 は get rid of (my cold). (get rid of のかわりに get over でも良いです。) recover from はもっと大きな病気から治るときに使います。 ★ Tabbyさん(=^ェ^=) の猫かわいがり あわれ たびにゃんは 顔を腫らしていても 「なんか 薬塗っとけばなおるよ」・・と粗雑な扱いです 確かに 直りつつは あるのですが たびにゃんも もっとお金持ちの家に行った方が 幸せだと思っているでしょうか 猫の気持ちは わかりませんが ******************「気楽に・・・ENGLISH」******************************* Home Page :http://www.fureai.or.jp/~arima/english-cover.html お問い合わせは:mailto:arima@fureai.or.jp 編集者 : Seisuke Arima, Yoshiko & Nobuhiro Kawamata, 関連サイト : ♪いきいき自己実現♪; http://www.fureai.or.jp/~arima 登録・解除は :http://www.fureai.or.jp/~arima/english-cover.html 無断での転載・複写を禁止します。 **********本誌の配信には********************************************* 『 まぐまぐ』 (ID:0000028281) http://www.mag2.com PUBZINE (ID: 005024) http://www.pubzine.com ティアラオンライン(ID: m100430) http://www.tiaraonline.com メルマガ天国 (ID 2242) http://melten.com/ を利用しています。 ********************************************************************* ★ 英語失敗談・成功談 学生時代に京都でアメリカ人の観光客を案内していて・・ Tea House に行きたいというので喫茶店かと思い、入ろうとしたら違うというのです。 よく聞くと Tea Ceremony を見たいと云っているのでした。Tea ceremony はどこで 見られるのか知らなかった私は交番で尋ねたら 「ぽんど町のお茶屋に行けば」と教えられた。おずおずと訪ねて、説明すると普段は お茶をたてないが、やって上げましょうと云うととになり、待たされること30分以上、 だんだん不安になってくる。やっと着物姿の舞妓さんが現れ、お茶を点ててくれた。 請求された料金は、何と当時の学卒の初任給ほどの額でした。 私にもそのアメリカ人にもあまりに高額だったので、折半にした。 翌日は私を訪問してくるはずだった彼はついに現れなかった。 きっと、私の案内にこりたのでしょう。 ☆ 今回は「TOEICテスト」は休ませて頂きました。 では、次回まで。(^_^)/~~