☆ 気楽に・・・ENGLISH ☆ Vol.57. Oct. 2, 2000. (配信部数2350部) ☆ 10月になりました。いよいよ、2000年の最後の期(4th quarter)です。 10月のアメリカの祝祭日はコロンブス・デー(第2月曜日)で、 祝祭日ではありませんが有名なハロウィーンは10月31日です。 ☆ オリンピックも終わりました。 日本選手も頑張ってくれました。メダル獲得選手には金銭的な褒賞があっても 良いと思うのですが・・・、 人並みはずれた長年の努力の結果で、国民に感動を与えてくれるのですから。 ********************************************************************* 今回のメニュー ★ 便利なひとくち表現 ★ TOEIC 問題 ★ 単語・熟語 ★ 発音 ★ アメリカの祝祭日 ーコロンブス・デー ★ Tabbyさん(=^ェ^=) の猫かわいがり ★ こぼれ話 ********************************************************************* ★ 便利なひとくち表現 - 気をつけて 「気をつけて!」 と注意をうながす時に使うのは、 Watch out ! Be careful ! Look out ! などです。 「足元に気をつけて!」 は "Watch your step !." 「頭上に注意」は、 "Watch your head !" 別れ際に 「気をつけてね」 というときには Take care ! これは 「お大事に!」「さよなら」「じゃーね」 という意味で気軽によく使われます。 ★ TOEIC 問題 ( ) の中に下の a), b), c), d) から最も適切な単語を選び 文章を完成させてください。 1. Who is going to ( ) for your cat while you are out of town? 2. ( ) drivers often cause accidents. 3. Follow the direction ( ), or you will make a mistake. a) care b) carefully c) careless d) careful 正解 1. a) 2. c) 3. b) 解説 1. care for 「世話をする」 2. ( 不注意な)運転手はしばしば事故を起します。 3. 〜, or のように , のあとの or は「さもなくば」「そうしないと」 という意味。 ★ 単語・熟語 (下記の “アメリカの祝祭日” より) in honor of 「を記念して」「を祝って」「に敬意を表して」 continent 「大陸」 explorer 「探険家」 monument 「モニュメント」「記念碑」 dedicated to 「奉げる」「」奉納する」「除幕する」 the District of Columbia : Washinton D.C. の D.C はこれの頭文字をとったもの。 ★ アメリカの祝祭日 - Columbus Day (Second Monday in October) This is a bank and school holiday in honor of Christopher Columbus, the first European to have discovered the New World of the Americas in 1492. The continent was not even named after Columbus, but an Italian explorer named Amerigo Vespucci. In 1792, a ceremony was held in New York honoring Columbus, and a monument was dedicated to him. Soon after that, the city of Washington was officially named the District of Columbia and became the capital of the United States. ★ Tabbyさん(=^ェ^=) の猫かわいがり そろそろ 忘年会に向けて CDを買うところから始めねば! たびにゃんは 私が ダンスの練習をしていると 飛びかかろうと 身構えていますが 歌っていると 目をまん丸にして驚きながら 体が私の方から逃げて 腰が引けています どうして? 傷つくなあ ★ こぼれ話 ☆ "Watch your head !" と云われて、一生懸命、自分の頭を 見ようとした人がいた。 ☆ 気をつけて!と言うのに "Watch your step !" しか知らない人が背の高い アメリカ人を自宅に招待した。 居間の入口が低かったのでアメリカ人が頭を打ちそうになった。 "Watch your step !" と叫んだので、アメリカ人は足元を見た。 “ごつん” と頭をぶっつけた音につづいて "Ouch !" (痛い!)という叫び声・・・ 〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜^〜〜^ あなたの身近での英語にまつわる失敗談、ゆかいな経験、など教えて下さい。 arima@fureai.or.jp *******************「気楽に・・・ENGLISH」******************************* Home Page :http://www.fureai.or.jp/~arima/english-cover.html お問い合わせは:mailto:arima@fureai.or.jp 編集者 : Seisuke Arima 関連サイト : ♪いきいき自己実現♪; http://www.fureai.or.jp/~arima 登録・解除は :http://www.fureai.or.jp/~arima/english-cover.html 無断での転載・複写を禁止します。 編集後記 先日、エジプト文明展に行ったら、入場口まで200メートルほどテントがはってあって 「頭上に注意」の張り紙がありました。 いくら背の高い人でも頭が当たるほど低くなかったですが・・・ テントは雨を想定して張ってあるのかと思っていましたが、並んでみて陽射しよけにも なるのだと実感しました。 では、次回まで。(^_^)/~~