☆ 気楽に・・・ENGLISH ☆ No.5. Apr.1, 2000. ☆ 4月1日は "April Fool" だけど、最近はこの日ならずも“うそ”が蔓延していますね。 先輩は「以前は公にならなかったうそがや行動がIT革命で明るみにでる ようになったから」と。 娘は「それは責任逃れの体質があるから」という。おっ、我が娘なかな か“鋭い”なと感心していると「お父さんは表面的にしか見ないからだ」 と、これまた「するどーい」指摘。 ☆ Tabby さんより頂いたお便り(続編)を下段にご紹介しました。 <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<< shoulder (ショウルダー)(肩) ☆lend me your shoulder 足をけがなどして誰かの肩を借りたい時などに使えます。 日本語と同じで「肩を借りる」「肩を貸す」 と文字どおり英語の単語をならべれば良いのです。 Can I borrow your shoulder? Could you lend me your shoulder? ☆ 肩幅が広い・・は 肩幅の広い人はなんとなく頼り甲斐がありそうですね。 英語でもそうなのです。 He has broad shoulders. で 彼は包容力があります。って意味で使われます。 ☆ 泣きたい時にやさしい人の肩に顔を・・ 優しくしてくれる人、頼り甲斐のある人をもあらわせます。 I need a shoulder to cry on because I'm so sorry now. 私は今、大変悲しいので悩みを聞いてくれる人が必要だ。 a shoulder to cry on は、 「優しくしてくれる人、悩みを聞いてくれる人」です。 ☆ でも、cold shoulder となると、つめたい肩なので つめたい方 になってしまいます。 I get the cold shoulder from her recently. 最近、彼女から冷たい態度をとられます。 get the cold shoulder は「冷たい態度をとられる」。 ☆ 動詞としての shoulder 肩に担ぐ、(責任などを)負う、引き受ける という動詞としても使われます。 You should shoulder more responsibility. あなたはもっと責任を負うべきだ。 **************「気楽に・・・ENGLISH」*************** Home Page :http://www.fureai.or.jp/~arima/english-cover.html お問い合わせは : こちら 編集者 : Seisuke Arima, Yoshiko & Nobuhiro Kawamata, Franca Cataldo. 協賛サイト :フランカ先生のESLサイト; http://www.transnetesl.com/home.html ♪いきいき自己実現♪; http://www.fureai.or.jp/~arima 登録・解除は :http://www.fureai.or.jp/~arima/english-cover.html 無断での転載・複写を禁止します。 ************************************************************* 本誌の配信には、 『 まぐまぐ』 (ID:0000028281) http://www.mag2.com と PUBZINE (ID: 005024) http://www.pubzine.com を利用しています。 ************************************************************* Taddy さんより頂いたメールをご紹介します 外国の人と接していて感じる日本人の意識との一番の違いは「人生を楽しむ」 という姿勢ではないかと思います。そうして 時には 根拠はどこに? と聞きたくなるような自信のある態度ですね 明日は 無職か・・とおびえながら暮らしている心配性の私も 少しは見習 いたいと思います。 やはり いろいろな 意味で刺激を受けることが多いですね きちんと 英語で話せないくせに「日本人は 鯨を食べるなんて 野蛮人だ」 なんて言われると 黙っていられなくて「牛も鯨も同じ生命だ〜」と叫んで も「奴らは 私たちに食べられるために 生まれてきた」なんて平気で豪語 する相手をいつか “ぎゃふん”と言わせてやる〜と 思っています。 今は “ぎゃふん”と言うばかりのTabbyより ----------------------------------------------------------------------- ☆ プロ野球が始まりました。 結果速報を http://www.fureai.or.jp/~arima にリンクしました。 仕事の合間(?)にそっと見てください。