☆ 気楽に・・・ENGLISH ☆ Vol.46. Aug 17, 2000. (配信部数2262部) ********************************************************************* 今回のメニュー ★ 日本とアメリカのビジネススタイルの比較-第7回 ★ よく使われるイディオム ★ Tabbyさん(=^ェ^=) の猫かわいがり ★ 便利なひとくち表現 ★ TOEIC 問題 ********************************************************************* ★ 日本とアメリカのビジネススタイルの比較-第7回 Independence vs. interdependence, Dislike silence vs. like silence アメリカンビジネスにおけるミーティングの重要性は以前にもお話しましたが、 日本とアメリカンのビジネスにおける大きな違いのひとつが“自己表現”です。 日本では沈黙は金、雄弁は銀、アメリカでは雄弁は金、沈黙はマイナスです。 アメリカンビジネスでは、ミーティングでのブレーンストーミングからアクショ ンプランが作られ担当者ごと明確な仕事が割り振らます。ですから、ミーティン グへの参加はもちろん、そこでのロジカルな発言と自己主張能力が求められます。 日本では“発言”や“主張”は実行、実現されてはじめて意味を持つものとなり ます。 沈黙はひとつのコミュニケーション手段として、“深く考えている”と いった意味を持ちます。 不言実行、沈思黙考、沈黙は金、雄弁は銀。 英語でのコミュニケーション能力が身についてアメリカ資本の会社で働く、また はアメリカンとビジネスをする場合、このコミュニケーションの根本的な違いを 理解しておくことが大切です。雄弁は金、沈黙はマイナス。 Kawamata ★ よく使われるイディオム * That guy is an eager beaver. guy 発音は[gai]。 男、やつ、(下の説明を参照してください) eager [イーガー] 熱心な、熱望して beaver ビーバー(の毛皮)、活発な人、(動詞)せっせと働く * 上の文をイディオム的でなく書きかえると・・・ That man is a hard worker. あの人は一生懸命働く人(働き者)です。 . * eager beaver は「頑張り屋」、「張りきり屋」、「働き者」の意味です。 ☆ Explanation (説明) * guy は辞書によっては、「男」、「やつ」となっていますが、 アメリカン・イングリッシュでは、any person, male or female すなわち、男性でも女性にでも使います。 guy の使い方、ひとりの男性を指すときは、guy 複数の男性を指すときは、guys 男性、女性の混合(複数)を指すときも、guys 全て女性のグループを指す場合でも、guys 男性、女性の混合グループにむかって "You guys, have a nice weekend !" (君たち、良い週末をね!) と言ってもまったく問題のない表現です。 * Eager beaverはよく使われる表現ですので覚えておいてください。 * 但し、通常は親しい間柄やくだけた会話に使われます。 (By Kawamata) ★ 便利なひとくち表現 Same here. Satoh : "Are you Mr. Suzuki ?" Suzuki : "Yes, I am." Satoh : "I'm Satoh. Nice to meet you, Suzuki." Suzuki : "Same here." 日本語: 佐藤: あなたは鈴木さんですか? 鈴木: そうです。 佐藤: 私は佐藤です。お会いできて良かった。 鈴木: 私もです。 I really enjoyed talking to you. Same here. 日本語 お話できてとても楽しかったです。 私もです。 Happy New Year ! Same to you ! 日本語 明けましておめでとう! おめでとう! * Same here は相手が言ったことに対して自分も同じ気持ち だという時に用います。 * Same to you ! は Happy New Year ! や Merry Christmas ! の挨拶を相手が言ったときに自分も相手に言う時に 同じ言葉を繰り返さずに Same to you ! と返す。 ☆ 文法 以前の繰り返しになりますが・・・ * I really enjoyed talking to you. で enjoy の後は ing (上の例では talking) となります。 I realy enjoyed to talk to you. とすると文法的に間違いです。 * That guy is an eager beaver. で、eager は、母音(a, i, u, e, o の音)で始まるので その前に付く 不定冠詞は a ではなく、an でしたね。 ★ Tabbyさん の猫かわいがり −冷蔵庫の巻パーとV そういえば 我が家の一番のものぐさたびにゃんは 冷蔵庫のドアにも開閉のたびによく頭をぶつけられていますが 急いで廊下の角を曲がるときなど 「ごん」とすごい音をさせて壁にぶつかったりしています どこか 悪いんじゃないのか?と心配になるほど 猫にしては 勘が悪いです でも 恥ずかしいのか 痛いはずなのに 壁にぶつけた後も 「大丈夫?」って聞いても 何事もなかったかのように 知らん振りをして歩いていきます 本当に痛みを感じていないのでしょうか? そんな はずは ないと思うんですけどね 逆に 冷蔵庫の引き出しに手をはさまれたときなどは 「ぎゃああああん」と泣き叫んでいますが・・・ (=^ェ^=) ★ TOEIC 問題 1、The dealer wants ( ) his car very quickly, so he's offering speciallow price. a) to sell, b) selling c) attending d) attentive 2、After fifteen years in this department, he is ( ) doing the same work. a) already b) once c) yet d) still 正解 1、 a) want は to +動詞を伴う動詞 2、 d) 肯定文で 「まだ」の意味を表すのは still yet は 疑問文や否定文で使われる「まだ」。 already は「もう」、once は「かつては」 ******************「気楽に・・・ENGLISH」******************************* Home Page :http://www.fureai.or.jp/~arima/english-cover.html お問い合わせは:mailto:arima@fureai.or.jp 編集者 : Seisuke Arima, Yoshiko & Nobuhiro Kawamata, 関連サイト : ♪いきいき自己実現♪; http://www.fureai.or.jp/~arima 登録・解除は :http://www.fureai.or.jp/~arima/english-cover.html 無断での転載・複写を禁止します。 **********本誌の配信には********************************************* 『 まぐまぐ』 (ID:0000028281) http://www.mag2.com PUBZINE (ID: 005024) http://www.pubzine.com ティアラオンライン(ID: m100430) http://www.tiaraonline.com を利用しています。 ********************************************************************* ☆ beaver といえば、ラッコを思い出します。 お腹のポコッとふくらんだ人が泳いでいるとラッコ (sea otter) のようで 仰向けに浮かんでお腹の上で貝でも割っていれば 似合うのに・・・と思ってしまいます。 やばい! 私もそのように見られないように腹筋運動 (sit-up) をしようっと。 では、次回まで。(^_^)/~~