☆ 気楽に・・・ENGLISH ☆ Vol.40. Jul 24, 2000. (配信部数2126部) 梅雨も終わり、プロ野球も前半戦が終わり、 大相撲夏場所もおわり、 沖縄サミットも終わりました。 はやく地震や火山活動も終わってくれ。 聖地エルサレムをめぐってイスラエルとパレスチナは 争いが絶えないし、神の保護があるどころか何世紀も 民族は苦難の連続である。 森総理の「日本は神の国」発言以来、日本にも天変地変が・・ こんなこと書くと神様のばちがあたるかな? ********************************************************************* 今回のメニュー ★ 遅れたときの会話 ★ Tabbyさん(=^ェ^=) の猫かわいがり ★ 便利なひとくち表現 ★ TOEIC 問題 ********************************************************************* ★ 遅れたとき、待たせた時の会話 Sorry, I'm late. 「遅れてごめん」という意味です。 I'm sorry I'm late. の短縮したものです。 Thanks for waiting. これは「待っててくれてありがとう」→「お待たせしました」 ということです。 待っていてくれた相手に感謝する時に使います。 Sorry, I kept you waiting. I'm sorry to have kept you waiting. 「待たせてごめん」と謝るときに使います。 ☆ これ覚えとこ アメリカ人と待ち合わせをしていて、 時間に遅れていないけど、相手より遅く着いてしまった時に Sorry, I have kept you waiting. と言ったら、 "No, you are in time." (いいえ、約束の時間に間に合っていますよ) "We arrived here just before." (私達もほんの少し前に来たのですよ) という言葉が返ってきた。ホッとしたと同時に “この表現覚えとこ”と思ったものです。 ★Tabbyさん (=^ェ^=) の猫かわいがり 先日、朝方に また 地震がありました かなり 大きく感じましたが ニュースでは 震度2ということでした 念のために たびにゃんの様子をチェックしたら ぐっすりと眠っていました やはり 奴は 自分の腹時計でしか起きないようです 地震を予知するどころか たびにゃんは 実際に地震がおきたら 「どんくさ」そうなので 建物の下敷きになって いそうで心配です ★ 便利なひとくち表現 - What do you say? * What do you say? どうだい? どう思う? と相手の意見や意向を聞くときに使います。 A: I have discount tickets for the restaurant. B: What restaurant? A: Chinese. What do you say? B: Sound good! Let's go after work. 訳 A: レストランの割引券を持っているんだけど。 B: 何のレストラン? A: 中華料理の。どう? B: いいねー。仕事終わったら行こうよ。 * What did you say? となると? 相手の云ったことが聞きとれなかったり、信じられなかった時に、 「もう一度云って」「何て?」の意味で使われます。 ★ TOEIC 問題 1). A, B, C, D のうち、間違っているものを探してください。 Because I [A: receive] your letter [B: just] yesterday, I wasn't [C: able to] respond [D: in time]. 2) [ ] の中に、a), b), c), d) から正しいものを入れてください。 There has been [ ] discussion within the government. a) some b) any c) no d) without 答: 1) Because I received your letter just yesterday, I wasn't able to respond in time. (私はあなたの手紙を昨日受け取ったばかりなので 返事が間に合いませんでした。) 昨日受け取ったのですから、receive でなく、過去形の received にしなくてはなりません。 正解は A 2) There has been no discussion within the government. some だと、discussions, any と without では文章が変ですね。 正解は c) です。 ******************「気楽に・・・ENGLISH」******************************* Home Page :http://www.fureai.or.jp/~arima/english-cover.html お問い合わせは:mailto:arima@fureai.or.jp 編集者 : Seisuke Arima, Yoshiko & Nobuhiro Kawamata, Franca Cataldo. 協賛サイト : フランカ先生のESLサイト;http://www.transnetesl.com/home.html ♪いきいき自己実現♪; http://www.fureai.or.jp/~arima 登録・解除は :http://www.fureai.or.jp/~arima/english-cover.html 無断での転載・複写を禁止します。 **********本誌の配信には********************************************* 『 まぐまぐ』 (ID:0000028281) http://www.mag2.com PUBZINE (ID: 005024) http://www.pubzine.com ティアラオンライン(ID: m100430) http://www.tiaraonline.com を利用しています。 ********************************************************************* では、次回まで。(^_^)/~~