すぐに浮かぶのが "GIVE"
GRANT は、なかなか出てこないが、「与える」「をかなえてやる」
「の正しさを認める」 「(に財産、権利などを)譲歩する」など。
GRANT でよく使われるイディオムで、
"GRANTED THAT 〜" 「仮に〜としても」
"GRANTING THAT 〜" も使える。
思い出せないが、このように、2種類の言い回しの出来ないイディオムがあった。
あとで調べてみよう。
「思い出せない」などというと、「年のせい」だとあげつらう輩がいる。
冗談だと分かっていても、「むっ!」となる。
(感情がすぐ出るところなど)やはり、若いんだよ、俺!
調べたら、supposing that 「かりに〜としても」だった。
これは、supposed that という言い方は出来ない。
"ACCORD" も 与える の 意味がある。 GIVE や GRANT よりも 形式張った表現。
They accorded these honors to us.
ACCORD には、「一致する」「調和する」「協定」などもある。
In (Out of) accord with 「 〜と一致(不一致)して」
With one accord 「心を合わせて」「一斉に」
☆ 車のネーミング
ACCORD が出てきたので、車の名前には、どんな意味があるか調べてみよう。
GLORIA 後光、光輪、栄光の賛歌
CHASER 追っ手、追撃艦(機)
CORONA 太陽の皆既食の際その周辺に見える発光間環−コロナ
MIRAGE 蜃気楼、妄想、はかない夢
CROWN 王冠
BLUEBIRD 青い鳥
LAUREL 月桂冠、栄誉
VISTA 回想、追憶、展望、予想、見通しの景色
PRELUDE 前兆、兆し、序曲、前奏曲 a prelude of a storm
いろいろ、連絡下さい。