7/27/99 月食 今日は部分月食でした。 彗星流星群や日食など見なかった自分ですが今日は久しぶりに見ました。 やはり天体を見るとなにかロマンを感じるものですね。 月食は an eclips of the moon, a lunar eclips. eclips [iklips] は天体での“食”、(光を)さえぎる、(名声などを)かげらす。 日食は a solar eclips. 皆既日食は a total eclips of the sun. 部分日食は a partial eclips of the sun. したがって、今日の部分月食は a partial eclips of the moon. ☆ 流れ星に消えないうちに願い事をすると叶うといわれますが 日本だけでないようです。 Look! A shooting star! Let's make a wish quickly. (見て!流れ星だ!急いでお願い事をしよう。) ☆ moon に関連した熟語 cry (ask) for the moon over the moon promise a person the moon. reach the moon the man in the moon once in a blue moon 意味は上から順に 得られないものを欲しがる。 大喜びして。He is over the moon about his new job. (= He is very happy about his new job.) 出来そうもないことを約束する。 不可能なことを望む。 (人の形をした)月の斑点。(アメリカでは兎でなく人に見えるのですね。) めったに〜ない。