今日のひとくち英会話(2017.1.10)
□ テレビでJapanophileという語に出合いました。 □ Japanophileの意味   親日、親日家、 □ 発音   ジャパノゥファイ(ル)   太字はアクセントの位置   語尾のルは、上の歯茎の裏に舌先を付けて、luではなく、母音uを付けないlを発声するのでほとんど聞こえません。 □ 例文   He is a Japanophile. (彼は親日家だ。) 余談ですが 〜〜〜〜〜  2005年、英語圏の日本関係フォーラムである4チャンで、wapanese(ワパニーズ)「日本かぶれ」という言葉が使用禁止となった。  wapaneseは、White Japanese(白人のJapanese)、Western Japanese (西洋人の日本人)からきた  日本かぶれの白人や西洋人ということらしい。  その後、日本びいき、日本かぶれの人をさすのにweeaboo(ウィアブー)という表現が使われるよになりました。  この語も、どうやら、好意的な意味を持っていなくて、軽蔑的な響きを持っているようです。  Japanophleは、ネガティブな意味を持たない中立的な単語です。  語尾の -phile は、「〜を好む人」という意味を持ちます。    anglophile :イギリス好き  Germanophile:ドイツ愛好家  Francophile :フランス愛好家  では、また。 (^_^)/~

                                   前回の会話