今日のひとくち英会話(2017.1.10)
□ テレビでJapanophileという語に出合いました。
□ Japanophileの意味
親日、親日家、
□ 発音
ジャパノゥファイ(ル)
太字はアクセントの位置
語尾のルは、上の歯茎の裏に舌先を付けて、luではなく、母音uを付けないlを発声するのでほとんど聞こえません。
□ 例文
He is a Japanophile.
(彼は親日家だ。)
余談ですが
〜〜〜〜〜
2005年、英語圏の日本関係フォーラムである4チャンで、wapanese(ワパニーズ)「日本かぶれ」という言葉が使用禁止となった。
wapaneseは、White Japanese(白人のJapanese)、Western Japanese (西洋人の日本人)からきた
日本かぶれの白人や西洋人ということらしい。
その後、日本びいき、日本かぶれの人をさすのにweeaboo(ウィアブー)という表現が使われるよになりました。
この語も、どうやら、好意的な意味を持っていなくて、軽蔑的な響きを持っているようです。
Japanophleは、ネガティブな意味を持たない中立的な単語です。
語尾の -phile は、「〜を好む人」という意味を持ちます。
anglophile :イギリス好き
Germanophile:ドイツ愛好家
Francophile :フランス愛好家
では、また。 (^_^)/~
前回の会話
|